SITE LOGO
Главная | Регистрация | Вход
 
Вторник, 19.09.2017, 14:36
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 171
Главная » 2007 » Июнь » 8 » ЭРЗЯНСКИЕ И МОКШАНСКИЕ ИМЕНА И ФАМИЛИИ ИМЯНАРЕЧЕНИЕ
ЭРЗЯНСКИЕ И МОКШАНСКИЕ ИМЕНА И ФАМИЛИИ ИМЯНАРЕЧЕНИЕ
22:41
ТРАДИЦИОННЫЕ ЛИЧНЫЕ ИМЕНА И ОБЫЧАИ ИМЯНАРЕЧЕНИЯ У ЭРЗИ И МОКШИ

, , ,
.Дохристианский
именник у ЭРЗЯН И МОКШАН состоял преимущественно из самобытных имен,
хотя, разумеется, включал и ряд заимствованных : славянских,
арабских, тюркских и др. Он насчитывал более тысячи имен.
Основы традиционных эрзянских и мокшанских и личных имён обычно обозначают
или черту характера — Кежай, Кежут, Кежапа, Кежеват,
Кежедей от ке

жей 'злой', Паруш от паро 'хороший', или передают отношение к
ребенку, чувства родителей — Вечкас, Вечкуш, Вечкан, Вечковат,
Вечкенза от вечкемс ‘любить’, Учай, Учват, Учесь, Учан от учемс
'ждать', или называют место рож-дения ребенка — Паксяй, Паксют,
Пакстян от пакся 'поле', Виряй, Виряс, Вирдян от вирь 'лес', или
содержат намек на время рождения — Нуят, Нуянза, Нуякша от нуемс
'жать', Пивцай от пивцемс 'молотить' и т. д.
У эрзи и мокши бытовали также имена с основами, обозначающими названия
животных, птиц, деревьев и пр., например: Овтай от овто 'медведь',
Пиняй, Пиняс от пине 'собака', Каргай, Каргаш от карго 'журавль',
Пичай от пиче 'сосна', Тумай от тумо 'дуб'.


Актриса Ольга Вечкилёва. Кинофильмы "Желанная" (2003),
"Говорит Москва" (2005) и другие.Дохристианская
антропонимическая модель у эрзян и мокшан была двучленной. Она
включала имя отца (отчество), стоящее на первом месте в
родительном падеже, и индивидуальное имя, например : Пивцаень
Нуянза, Учва тонь Паксют, Тумаень Виряс, Кежеватонь Сюмерьге,
Ведяень Коломас, Вечкомасонь Чамза, Москаень Овтай, Нуякшонь
Паруш, Вирдянонь Пичай, Сыресень Кавтась, Кирдяень Куляс.
При анализе корпуса традиционных женских имён обращает на себя
внимание категория имён, которую можно назвать двуосновной,
причем непременно содержащей в качестве второй основы слово
ава : Анава (Инява, Онава), Азрава (Азрафка, Асрава), Ашава
(Ошава), Валдава (Вальдява, Волдава), Видява (Ведявка,
Вадава), Вежава, Вергава, Виртява, Канява (Канюва, Кунава,
Кунавка), Литава (Лито

ва), Лиява, Мазава (Мозява, Мозава, Мозявка), Нулзява (Нулзявка),
Ордава, Парава (Порава), Покшава, Потява, Равжава, Рузава, Сернява,
Сочава (Сочефка), Сырява, Синява (Синевка), Тетява (Тедява),
Тундава, Чиньдява (Шиндява), Черава (Черавка), Шонжава, Элюва,
Ялгава (Ялгавка) и др.
Некоторые из указанных имен первоначально вообще не были таковыми, а
выступали в качестве социальных терминов, обозначавших, в
частности, снох. От этих терминов, как семейных титулов, зависели
права и обязанности снох в больших, неразделенных, мордовских
семьях, составлявших определенную, строго регламентированную
иерархическую систему.
«Имен, которые давались молодушкам, — констатировал М. Е. Евсевьев,
эрзянский учёный начала XX в. — у эрзи было шесть : Мазава
(красивая женщина), Ашава (белая женщина), Парава (хорошая
женщина), Вежава (младшая женщина), Сырнява (золотая женщина) и
Тятява (значение забыто). Самыми употребительными из них были первые
четыре, причем первые три давались старшим снохам и в каком угодно
порядке, а Вежава давалось всегда младшей снохе».
В такой роли они отчасти бытуют до сих пор у мокши без
прибавления слова ава (маза 'жена старшего брата', тязя 'жена
второго брата', вяжа 'жена третьего брата', пава 'четвертого', тятя
'пятого').
Идентично образованными титулами, также ставшими затем просто
именами, эрзяне и мокшане называли не только снох, но и женщин, имевших в своё
время в эрзянском и мокшанском обществе иной социальный статус. Например,
титулами кирдява, инява, скорее всего, назывались жены эрзянских и мокшанских
правителей — кирди, инязоров, кана-зоров (от ине ‘великий', азор
'хозяин, владыка'; кан 'хан', азор 'хозяин, владыка'); термином
покшава (от покш 'большой, большая', ава 'женщина') титуловались
жены покштяев — глав патриархальных родов (от покш 'большой'; атя
'старик'), а термином азрава ( от азор 'хозяин, хозяйка', ава
'женщина') — жены кудатей или кудазо-ратей — глав больших
патриархальных семей (от кудо дом', азор 'хозяин', атя 'старик').

Все эти титулы, обозначавшие социальное положение тех или иных
женщин в эрзянском и мокшанском обществах, затем, причем в разное время,
превращались в антропонимы — Кирдява, Инява (Онава, Анава), Канава
(Канява, Канюва, Кунава, Кунявка), Покшава, Асрава (Азрава,
Азрафка), Мегурка, Мельшай, Не-зайка, Няйка, Нялька, Олота, Ошама,
Пекшайка, Пемка, Пошайка, Потекай, Путяйка, Сангаса, Сеямка,
Саналька, Сержай, Сетямка, Сиямка, Стяка, Серка (Сырка), Слюганька,
Татка, Тоякша, Тикшайка, Тундя, Текай (Текай-ка), Унжутка, Упурга,
Утяйка, Чиндяйка, Чинжай, Чиндяпа, Чечама (Че-чамка), Ченкса,
Чицка, Чичайка, Шукшторойка и др.
По аналогичному образцу возникло эрзянское женское имя Рузава (от
руз 'русский, русская', ава 'женщина'), служившее для обозначения
русской по национальности снохи в эрзянской семье.
В связи с тем, что в эрзянском и мокшанском языках нет грамматической категории
рода, различить эрзянские и мокшанские мужские и женские имена бывает не
просто, особенно когда они выступают без контекста. Это не касается
имен, содержащих в качестве второй основы слово ава.

.Кроме того,
одни и те же имена нередко могли выступать как в качестве
женских, так и мужских, что подтверждается данными письменных
документов. Так, имя Шиндё отмечалось в XVIII веке как
женское, но оно встречается и как мужское — Шиндяй. То же
самое можно сказать об именах Лопай, Маляка, Андямо (Андямка),
Налка, Тикшайка, Мелцайка, Кичай, Велмайка, Инжай, Варака,
Покшайка, Путяйка, Сетямка, Сырка, Чичайка и др.
Эррзянский и мокшанский обычай наречения имени — лемдема (эрзянское лем
'имя', лемдямс 'именовать') — практиковался вплоть до середины
XIX века. Имя нарекала повивальная бабка следующим образом :
по принесению «юртазор» и «юртазораве», «кудазор» и
«кудазораве» (покровителям дома) и умершим предкам
благодарственной жерт-вы за дарование младенца повивальная
бабка зас

тавляла кого-либо держать над головой новорожденного младенца целый
испечённый пирог, а сама брала другой и, стукая хлебом об хлеб,
который держали над головой младенца, произносила следующие слова :
«Даю тебе имя...».
Эрзяне и мокшане придавали большое значение выбору счастливого имени. Для его
поисков отец младенца выходил на улицу, и первый предмет или
существо, попадавшее ему на глаза, становилось именем ребенка.
Обоснованием такого выбора было то, что раз встретившийся человек
или предмет существует, здравствует, значит, будет жить и
здравствовать новорожденный.
Эрзянские и мокшанские традиционные имена могли даваться и после крещения наряду
с христианскими, получаемыми в церкви.
ЭРЗЯНСКО_МОКШАНСКИЕ-ТЮРКСКИЕ ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ
СВЯЗИ ПО ДАННЫМ ИМЕННИКА
Эрзя мокшанско-тюркские этнокультурные контакты, начавшись со второй
половины I тысячелетия н. э., непрерывно продолжаются вплоть до
настоящего времени. По подсчетам лингвистов, в современных
эрзянском и мокшанских языках имеется свыше двухсот тюркских заимствований, а
также антропонимы.
Некоторые из имен, заимствованных от тюркских народов,
сохранились в качестве основ фамилий, бытующих у эрзян и мокшан и в
настоящее время : Абайкин — от имени Абай, Акайкин — Акай,
Акмаев — Акмай, Алямкин — Алям, Арапов — Арап, Арасланкин —
Араслан, Аркайкин — Аркай, Асманкин — Асман, Аюшев — Аюш,
Базаркин — Базар, Бабуров — Бабур, Башкайкин — Башкай,
Бекайкин — Бе-кай, Бектяшкин — Бектяш, Бекшаев — Бекшай,
Бикейкин — Бикей, Биляркин — Би-ляр, Булаткин — Булат, Дивеев
— Дивей, Дугушкин — Дугуш, Жиганов — Жиган, Исабайкин —
Исабай, Исламкин — Ислам, Кабаев — Кабай, Кадоркин — Кадор,
Камаев — Камай, Канайкин — Канай, Касимкин — Ка-

Касим, Китаев — Китай, Колганов — Колган, Куманев, Куманькин,
Кума-няев — Куман, Куняев — Куняй, Мамайкин — Мамай, Мурзаев —
Мурзай, Мурзакаев — Мурзакай, Мустайкин — Мустай, Назимкин — Назим,
Начар-кин — Начар, Сайгушев, Сайтушкйн — Сайгуш, Сакалкин — Сакал,
Сарай-кин — Сарай, Султанов — Султан, Толмаев — Толмай, Тюгаев —
Тюгай,, Тюганов — Тюган, Тюгашкин — Тюгаш, Ураскин — Урас, Чебайкин
— Чебай, Челматкин — Челмат, Чембулатов — Чембулат, Шижганов/
Шишка-нов — Шижган, Юртаев, Юртайкин — Юртай, Ямашкин — Ямаш, Яушев
— Яуш и др.

ПРИНЦИПЫ ОБРАЗОВАНИЯ ФАМИЛИЙ У ЭРЗИ И МОКШИ
Основу многих фамилий эрзян и мокшан составили эрзяно мокшанские
дохристианские личные имена,
этнонимов, мокша, эрзя. Так как отчествами или прозвищными
отчествами у эрзи и мокши до крещения чаще выступали собственно эрзя- мокшанские
личные имена, они и оказались закрепленными в основах произведенных
от них фамилий на -ов : Алгасов, Антясов, Атясов, Вельматов,
Вельмесов, Вилясов, Вирясов, Водяков, Водясов, Ениватов, Кеживатов,
Кельганов, Кидяшов, Кочеватов, Кочкомадясов,
Лопасов, Пилесев, Парватов; на -ев : Валдаев, Вечкаев, Видяев,
Кавтозеев, Кандаев, Кельгаев, Киржаев, Кочкаев, Кулаев, Кумакшев,
Лемесев, Мас-каев, Нуштаев; на -ин : Алякшин, Ашапин, Вельмакин,
Видякин, Кечин, Ку-дапин, Кудосин, Кшнякин, Мелякин, Наракшин,
Пакшин, Пиксин, Пьянзин, Рузавин, Сыресин, Шиндин; на -к/ин :
Азоркин, Алемаскин, Арзамаскин, Аца-пкин, Ведяшкин, Вельмайкин,
Веряскин, Видяйкин, Иневаткин, Инжеват-кин, Кавтайкин, Кажапкин,
Кечемайкин, Киушкин, Кечуткин, Кочеваткин, Ледяйкин, Лияскин,
Нарайкин, Нурапкин, Паксеваткин, Пандаскин, Пик-сайкин, Пискайкин,
Порваткин; на -енков/ ёнков : Ковтоенков, Максёнков, Парисёнков,
Пурисёнков, Сыресёнков; на -ский : Акшевский, Болтасевский,
Кильдюшевский, Мокшанский, Мордовский, Сабаевский, Симилейский,
Сульдинский.

Чемпион мира среди боксёров-профессионалов сверхтяжёлого веса
Олег Маскаев.: Акшаков (мокш. акша 'белый’) —
Беляков, Атякшев (атякш 'петух') — Петухов, Верьгезов (верьгиз
'волк') — Волков, Кансарин (кансёро ‘конопляное семя') — Коноплин,
Келаскин (мокш. келазь 'лиса, лисица') — Лисицын, Нумолов (нумоло
‘заяц’) — Зайцев, Панаркин (панар 'рубашка') — Рубашкин, Пизёлкин
(пизёл ‘рябина') — Рябинкин, Письмеров (письмар 'скворец') —
Скворцов, Ревин (реве ‘овца’) — Овцын, Сараскин (сараз 'курица') —
Курицын, Тувин (туво 'свинья') — Свиньин, Чавкин (чавка 'галка’) —
Галкин, Шичавин (шичав ‘блоха') — Блохин, Шепаксов (мокш. шапакс
'тесто') — Тестов, Шумбасов (мок. шумбаз 'заяц') — Зайцев и т. п.
Значительное количество эрзянских и мокшанских фамилии, бытующих в настоящее
время, содержат в своей основе дохристианское эрзянские мокшанские личные
имена : Азрапкин — Азрапа, Андясов — Андяс, Арсеваткин — Арсеват,
Арзамаскин — Арзамас, Валгаев — Валгай, Ведяпкин — Ведяпа, Иневаткин
— Иневат, Кавтозеев — Кавтозей, Кочеваткин — Кочеват, Кижеваткин,
Кижеватов — Кижеват, Кинякин — Киняка, Кирдин, Кирдяев — Кирдяи,
Кирендясов — Кирендяс, Кирдяпин — Кирдяпа, Кольтяпин — Кольтяпа,
Кудапин — Кудапа, Кшнякин — Кшняка, Лемдясов — Лемдяс, Лияскин —
Лияс, Мазяркин — Мазярго, Нарайкин — Нарай, Нарваткин — Нарват,
Одушкин — Одуш, Отингеев — Отингей, Пандаскин — Пандас, Пиксаев,
Пиксайкин — Пик-сай, Паксютов — Паксют, Ризаев — Ризай, Симдяшкин —
Симдяш, Синдяев — Синдяй, Тенякшев — Тенякша, Туваев — Тувай,
Тулаев, Тулайкин, Ту-лайков — Тулай, Учаев, Учайкин — Учай,
Циндяйкин — Циндяй, Чиняев — Чиняй, Чевтайкин — Чевтай, Янгайкин —
Янгай и др.
Ряд эрзя и мокша фамилий создан на основе прозвищных отчеств : Кевбрин
(кев 'камень', пря 'голова'), Сермавбрин (сермав 'пестрый', пря
'голова’, Учамбрин (мокш, уча 'овца', пря 'голова') и др.

Есть ещё ряд современных фамилий эрзян и мокшан, по которым в той или иной
степе-ни можно определить первоначальную этническую принадлежность
их носителей. Они содержат в своей основе дохристианское эрзя мокша
личное имя или другое слово : Авакшин, Азоркин, Азясев,
Алякин, Андясов, Арзамаскин, Атюнькин, Атясов, Ашаев, Ашалгин,
Ашапин, Бакштаев, Барцайкин, Бодякшин, Боляев, Бочкаев, Варжин,
Ведяпкин, Велин, Вельмискин, Вельмов, Вешкин, Видманов, Водяков,
Ендолов, Жочкин, Икомаскин, Иневаткин, Инелеев, Итяев, Кальматаев,
Калявин, Камашкин, Кендялов, Ке-чин, Кичапкин, Кичказов, Колдоркин,
Кочкарев, Кувакин, Кувин, Кудавнин, Кулюмов, Куркин, Куштапин,
Кяжкин, Левщанкин, Лезин, Локшин, Лукшин, Мезин, Налдин, Нумов,
Нурапкин, Нурдыгин, Офтин, Очкин, Пакштяев, Пандаскин, Паракшин,
Паркин, Пекшкин, Пелин, Пеляйкин, Петькелев, Печказов, Пинемасов,
Письмаркин, Подсеваткин, Позакшин, Покши-ванов, Поксараскин,
Поромзин, Потякин, Пулов, Пургаев, Пурцакин, Пуряков, Пырееьев,
Равкин, Равочкин, Раксин, Ракшин, Рангаев, Раужин, Ревизов,
Сакалкин, Сёвонев, Сулеев, Сульдяев, Телин, Урявин, Цымдяйкин,
Ченкснев, Шакшин, Шанжаев, Шекшеев, Шиндяскин, Шукшин, Шуфтайкин,
Штатолкин, Щанкин, Юфтайкин, Яксяргин, Якшамкин и т. п.
По материалам Н. Мокшина.

Просмотров: 16237 | Добавил: unknow | Рейтинг: 5.0/6 |
Всего комментариев: 461 2 3 4 5 »
46  
Подскажите значение фамилии Клеилкин и какого она происхождения.

45  
Скажите пожалуйста, что обозначает моя фамилия Рогожкин, а так же моей жены Алямкина.

44  
Может быть такое,что с Русской фамилией Надеждин мои предки были мордвой,именно под этой фамилией?

43  
мой дед был мордвином так что фамилия от него досталась. Интересно что она означает? Атюшкина

42  
Скажите,пожалуйста,а Смолкина это мордовская фамилия???

41  
Чья фамилия Цилипоткин? эрзя, мокша или вообще другая национальность?

40  
Здравствуйте! Хотел бы узнать - фамилия Орешкин - мордовская? И от чего она произошла?

39  
Скажите, пожалуйста, что обозначает фамилия Суняйкин.

38  
скажите пожалуйста историю фамилии Гаранькин

37  
Что означает фамилия Логинкин

1-10 11-20 21-30 31-40 41-46
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Календарь новостей
«  Июнь 2007  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Copyright MyCorp © 2017